Комментарий дня

Статус «Я один замечаю теч...» (автор Тимур Менглиев)

Как только 11 лет назад появился скоростной Интернет начал утолять свой киноманский голод так сказать: отсматривал все фильмы, которые давно хотел посмотреть, но доступа к ним не было, отсмотрев, стал составлять список всех культовых и знаковых фильмов (Крестный отец, Охотник на оленей, Таксист и прочее), даже тех, которые мне неинтересны, но это уже больше для галочки, чтобы быть подкованным в киноманской теме и улавливать отсылки к ним, (Гражданин Кейн, Доктор Стрейнджлав, 12 разгневанных мужчин, Носферату (1922), Дракула (1931), Франкенштейн (1940), Сталкер, Солярис), также проходился по спискам лауреатов Оскара от 70-х до 00-х, Топ-250 Имдб, работам культовых и любимых режиссеров (Спилберг, Коэны, Финчер, Земекис, Скорсезе и пр.). Все по спискам так и не отсмотрел конечно, ведь это нереально, но отсмотрев порядка 2500 фильмов, решил вернуться к отсмотру только того что интересно на определенный момент, новые фильмы всегда стараюсь посмотреть в кинотеатре.
С прошлого года... читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

dante
dante 11 комментирует статью «Кассовые сборы США» | 06.10.2009 15.09
Неслабо так "Зомбилэнд" стартовал, если не ошибаюсь сразу свой бюджет покрыл только в США. Надо будет обязательно сходить в кино.
Денис Данилов
Денис Данилов 16 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Впечатление о «На игре»» | 06.10.2009 15.08
Даааа, Тимур. Вы давно нас читаете и должны знать, как мы относимся к намекам на проплаченность собственных киноотзывов. Как вообще язык поворачивается?

ОК, какое-то время мы вас на сайте не увидим.
UPI_Insider
UPI_Insider 10 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 06.10.2009 15.07
Скажу так, точной информации ни у кого нет. Но запрос мы отправили.
TransistoR
TransistoR 0 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Впечатление о «На игре»» | 06.10.2009 15.07
Вот-вот! Лидия респект ;), да и Санаевские фильмы я тоже люблю.
Игрок-сан
Игрок-сан 9 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 06.10.2009 15.07
Ты не мне этот вопрос задавай)
dante
dante 11 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Впечатление о «На игре»» | 06.10.2009 15.06
Очень рад отзыву. Теперь думаю наверняка пойду на фильм.
UPI_Insider
UPI_Insider 10 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 06.10.2009 15.05
Вас никто не заставляет читать мой блог. Читайте тех, кто вам по душе.
TransistoR
TransistoR 0 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Впечатление о «На игре»» | 06.10.2009 15.05
неужели фильм потом можно было бы обделать


Думаю что нет. Но в этом случае можно было бы просто промолчать и ничего не писать по этому поводу)
Демон в Ночи
Демон в Ночи 3 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Впечатление о «На игре»» | 06.10.2009 15.04
Обнадежили, я думал это будет очередным отечественным га..ом! Скорее всего я пойду на него.
Существо
Существо 12 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 06.10.2009 15.02
Спойлер! Как можно спорить с профессионалом-переводчиком, скажите мне?
Thompson
Thompson 9 комментирует статью «Новые постеры: «Святые из Бундока II», «Астробой», «Планета 51», «Новолуние»» | 06.10.2009 15.01
Один постер лучше другого, но победитель безусловно Новолуние.
PreyCure
PreyCure 10 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 06.10.2009 15.01
Хорошо "Страсти Христовы" вот вам кино про религию, про его жизнь и распятие Иисуса Христа. Вот тема религии. Нет, мы НЕ хотим проблем для любимого Настоящего Кино.
Тимур Менглиев
Тимур Менглиев 13 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Впечатление о «На игре»» | 06.10.2009 15.01
Не подумайте чего плохого,но все-таки такой вопрос:
Тут на сайте есть целый проект "Геймеры",неужели фильм потом можно было бы обделать(будь он плох)?
Игрок-сан
Игрок-сан 9 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 06.10.2009 15.00
Это ты может с кем-то там договорился, а я прекрасно представляю себе адекватный перевод.

дай мне пожалуйста определение адекватного перевода
Я за дословные переводы названий, чтобы перевод полностью соответствовал настоящему имени фильма, за редким исключением адаптаций, где то действительно нужно.

это неправильно с точки зрения переводоведения
Leshiy133
Leshiy133 13 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 06.10.2009 14.58
Это ты может с кем-то там договорился, а я прекрасно представляю себе адекватный перевод. И эту "шарманку" начинать буду, как только обсуждение коснется этой темы. Я за дословные переводы названий, чтобы перевод полностью соответствовал настоящему имени фильма, за редким исключением адаптаций, где то действительно нужно.
UPI_Insider
UPI_Insider 10 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 06.10.2009 14.58
По поводу «Формулы любви» я с вами совершенно согласен. Отвратительное название.
Игрок-сан
Игрок-сан 9 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 06.10.2009 14.57
И переводы должны соответствовать именно ему, а не пороть отсебятину. Иначе это уже никакой не перевод, а переиначивание, адаптация в каком-то из случаев, изменение имени.

мы уже вчера договорились до того, что ты понятия не имеешь, что такое эквивалентный и адекватный перевод. Зачем снова начинать шарманку?
Leshiy133
Leshiy133 13 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 06.10.2009 14.55
В том, что фильм имеет свое название. Единственно правильное и единственное верное. Это его имя, его название. И переводы должны соответствовать именно ему, а не пороть отсебятину. Иначе это уже никакой не перевод, а переиначивание, адаптация в каком-то из случаев, изменение имени.
Kinoman
Kinoman 3 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 06.10.2009 14.54
Парк зомби и отдыха, кстати, мог бы стать отличным примером того, что называется интересная, необычная локализация.
Денис Данилов
Денис Данилов 16 комментирует статью «Учителя-пришельцы Сэма Рэйми» | 06.10.2009 14.54
Постановщик? Он-то прекрасен как раз, кто настораживает, это продюсер.
Thompson
Thompson 9 комментирует в блоге автора Денис Данилов «Впечатление о «На игре»» | 06.10.2009 14.54
Лидия Раевская с ее блогом сделала для меня этот фильм, просто родным:) Так что пойду обязательно на него в кино.
Kinoman
Kinoman 3 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 06.10.2009 14.52
Люди, которые смотрели (пялились, глядели) на коз/козлов. В чём смысл фильма? И сейчас, кстати, они предлагают в своём блоге новое, более точное- Гипноз против коз. Звучит красиво, ёмко, козы сохранены в сравнении с английским, а суть про гипноз ясна.
Leshiy133
Leshiy133 13 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 06.10.2009 14.52
Для вас - никак, для меня влияет очень сильно не восприятие. Название есть название - это имя фильма, визитная карточка, первое, что мы о нем узнаем. Главный объект продвижения. И сиквелы должны иметь порядковый номер, просто обязаны, я считаю. И названия в переводе звучать должны именно в своем смысловом настоящем значении. У фильма есть лишь одно название - оригинальное, все переводы обязаны именно ему и следовать, потомучто только оно единственно верное и настоящее.
Kinoman
Kinoman 3 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 06.10.2009 14.51
Игру слов у нас выпустили как раз как Мадагаскар 2. Тут цифры в России никто не отнимал :)
Kinoman
Kinoman 3 комментирует в блоге автора UPI_Insider «Много новостей» | 06.10.2009 14.49
Сам фильм такой потому что :)

страницы

...
15855
...
Filmz.ru / настоящее кино / все рубрики

© COPYRIGHT 2000-2026 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы

Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор онлайн-журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков, шеф-редакторы Анатолий Ющенко и Сергей Горбачев. Программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru

Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.

filmz.ru в социальных сетях:

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×