Комментарий дня

Статус «Я один замечаю теч...» (автор Тимур Менглиев)

Как только 11 лет назад появился скоростной Интернет начал утолять свой киноманский голод так сказать: отсматривал все фильмы, которые давно хотел посмотреть, но доступа к ним не было, отсмотрев, стал составлять список всех культовых и знаковых фильмов (Крестный отец, Охотник на оленей, Таксист и прочее), даже тех, которые мне неинтересны, но это уже больше для галочки, чтобы быть подкованным в киноманской теме и улавливать отсылки к ним, (Гражданин Кейн, Доктор Стрейнджлав, 12 разгневанных мужчин, Носферату (1922), Дракула (1931), Франкенштейн (1940), Сталкер, Солярис), также проходился по спискам лауреатов Оскара от 70-х до 00-х, Топ-250 Имдб, работам культовых и любимых режиссеров (Спилберг, Коэны, Финчер, Земекис, Скорсезе и пр.). Все по спискам так и не отсмотрел конечно, ведь это нереально, но отсмотрев порядка 2500 фильмов, решил вернуться к отсмотру только того что интересно на определенный момент, новые фильмы всегда стараюсь посмотреть в кинотеатре.
С прошлого года... читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

grebnevpa
grebnevpa 10 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 26.11.2016 18.04
Ну и хорошо, и смотрите. Для меня вот дубляж - это самое худшее, что когда-либо делали с кино вообще. Даже если смотрю что-то на каком-нибудь венгерском или корейском, где ни слова не понимаю, ценю это сильнее любой озвучки (особенно дубляжа).
fantoccini
fantoccini 12 комментирует статус «SyFy выложили 1ю с...» (автор fantoccini) | 26.11.2016 18.02
Да по одной серии трудно сказать. Мне показалось довольно симпатично - главный герой ничего + бонус в виде Джулии Ормонд.
Учитывая, что сейчас смотреть в принципе нечего - дальше буду смотреть. Отпишусь после нескольких серий.
Engi
Engi 14 комментирует статус «SyFy выложили 1ю с...» (автор fantoccini) | 26.11.2016 17.34
Корпорация - так как оно? Хороший сериаль аль нет?
Евгений Колпаков
Евгений Колпаков 16 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 26.11.2016 16.28
Я вот ловлю кайф от акцентов, произношения отдельных актеров; очень часто язык и то, как персонажи разговаривают - это определенное средство выразительности, которое при дубляже или многоголоске теряется.

Вот да!! Поддержу двумя руками! Особенно английские британские диалекты! Не представляю тот же к примеру Дживс и Вустер на дубляже! )) вся прелесть и соль теряется.
Евгений Колпаков
Евгений Колпаков 16 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 26.11.2016 15.22
Либо кино смотреть, либо читать - третьего не дано.

Почему же? )) ещё как дано, просто не всем )) прекрасно и комфортно смотрю с субтитрами и никаких проблем ))
Валентина
Валентина 5 комментирует статус «Есть в «Фантастиче...» (автор Максим Марков) | 26.11.2016 15.02
Отвратительное сравнение.
Валентина
Валентина 5 комментирует статью «Рецензия на фильм «Фантастические твари и где они обитают»» | 26.11.2016 14.56
Так что ничего удивительного, что он защитил Ньюта

На сколько известно Ньют не был виновен.
Филиппок
Филиппок 11 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 26.11.2016 13.52
Да, пожалуй, без знания языка нет смысла смотреть в оригинале.
Я вот ловлю кайф от акцентов, произношения отдельных актеров; очень часто язык и то, как персонажи разговаривают - это определенное средство выразительности, которое при дубляже или многоголоске теряется.
Оригинал помогает легче" переварить" глупые диалоги, особенно в сериалах.
Но мне часто бывает просто лень, и смотрю дубляж, который часто очень хорош. Русский голос Роршаха - это что-то запредельное, лучше оригинала)))
smal
smal 11 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 26.11.2016 13.19
Субтитры - зло! Либо кино смотреть, либо читать - третьего не дано.
Сейчас у меня в коллекции, конечно, в основном дубляж (или синхрон "по ролям" - если официального дубляжа нет в природе). Но особая любовь, естественно, - любительская "одноголоска" из 80-90-х. Михалев, Гаврилов, Ворошилов (да-да, даже Ворошилов!). Тогда и "родные" голоса слышны были (у тех же Уиллиса, Круза, Шварценеггера своеобразные голоса), и перевод был по-настоящему авторский, что фильмам нередко шло только на пользу.
В защиту дубляжа стоит отметить, что "российские" голоса зачастую идут экранным образам больше, чем "родные". Тот же Айронмэн с голосом Зайцева мне нравится больше, чем Айронмэн с голосом Дауни-младшего.))) Хотя это, конечно, чисто вопрос привычки и восприятия.
DvigOK
DvigOK 11 комментирует статус «Пожалуй, за всю жи...» (автор dante) | 26.11.2016 09.31
После таких рекомендаций грех не сходить!
DvigOK
DvigOK 11 комментирует статус «Пожалуй, за всю жи...» (автор dante) | 26.11.2016 09.30
На утренних сеансах зачастую тишина.
DvigOK
DvigOK 11 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 26.11.2016 09.22
субтитры терпеть не могу, т.к. они мешают наслаждаться кадром.
Факт!
darthIIkim
darthIIkim 4 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 26.11.2016 07.51
Соглашусь, пожалуй, что при условии незнания языка лучше дубляж. Субтитры заруливают только какой-нибудь ущербный любительский закадровый бубняж.
Robot Human
Robot Human 13 комментирует статус «Поет Рамси Болтон...» (автор Robot Human) | 26.11.2016 00.21
Как вариант
Thompson
Thompson 9 комментирует статус «Честно говоря, я с...» (автор Engi) | 26.11.2016 00.01
Эмилия провалит эту роль, а почему, все просто, она не будет там голая))
Ravenous
Ravenous 12 комментирует статус «"По соображен...» (автор Ravenous) | 25.11.2016 21.47
Я в Краснодар специально ездил.
PreyCure
PreyCure 10 комментирует видео Притяжение | Трейлер №3 | 25.11.2016 21.20
А я из Южного Бутово и чё? О_о

Ну даже и не знаю, что и сказать... знаете, вот как то даже "Сошедшие с небес" захотелось пересмотреть... как-то блин двоякое впечатление.. короче парни из Чертаново молодцы. Конечно надо снимать такое кино и двигаться дальше, но вот актеры конечно же тихий ужасссс.... Почти каждое кино имеет право на существование.
Евгений Колпаков
Евгений Колпаков 16 комментирует статус «Прочитал повесть Т...» (автор Евгений Колпаков) | 25.11.2016 19.47
Я в кино люблю смотреть кино яркое зрелищное эффектное, наподобие "Гравитации" к примеру. Дома подобное смотреть смысла нет ибо эффект не тот. А про эмоции конечно тоже важный фактор ))
chayka-alex
chayka-alex 11 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 25.11.2016 19.39
Я всегда выбираю дубляж, а если его нет, то перевод, но не из вредности, а потому что не знаю английского. А субтитры терпеть не могу, т.к. они мешают наслаждаться кадром.
chayka-alex
chayka-alex 11 комментирует статус «Прочитал повесть Т...» (автор Евгений Колпаков) | 25.11.2016 19.30
Ой, точно, ты ж писал о ней!
Дома я люблю кино сам смотреть, а вот в кинотеатре мне нравится разделять с незнакомыми людьми эмоции :))
Евгений Колпаков
Евгений Колпаков 16 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 25.11.2016 19.26
Про дубляж в моем понимании: я для себя уже давно решил - я хочу слышать как говорит РОБЕРТ ДЕ НИРО (к примеру) чувствовать ЕГО эмоции и ЕГО ИГРУ а не человека за кадром который его озвучивает (пусть и хорошо местами) - не вижу смысла оригинал подменять суррогатом. Так, контр-аргумент.
Евгений Колпаков
Евгений Колпаков 16 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 25.11.2016 19.24
а мне его акцент наоборот нравится - есть в нем своеобразный грубый шарм ))
Engi
Engi 14 комментирует статус «Какие же всё-таки ...» (автор DvigOK) | 25.11.2016 19.21
Иногда дубляж спасает, например, у Шварца дичайший и ужаснейший акцент. А вот в большинстве случаев отсебятина с неуместными голосами....
Семен Сибирцев
Семен Сибирцев 13 комментирует статус «Ни одно из этих шо...» (автор Семен Сибирцев) | 25.11.2016 19.09
Слэшеры, кстати, по сути, никогда и не были дорогими) Так что формат TV будет отличной платформой для возрождения жанра. Но не как это сделали с "Криком". Упаси боже. Подальше MTV вообще нужно держать от сериалов.
DvigOK
DvigOK 11 комментирует статус «Неужели никто не о...» (автор Brian Green) | 25.11.2016 17.33
Уже давно на сайте видел, но комментировать тут нечего. Если бы это были годы перед выходом второй части, то это было бы круто.

P.S.:Лучше бы было написано "ты не убежишь".

страницы

...
699
...
по просмотрам
Главные фильмы 2011 года
Главные фильмы 2011 года. Без них прошедший год был бы неполным.
Вселенная Донни Дарко расширяется
Режиссер Ричард Келли приступил к разработке новых проектов во вселенной своего культового фильма «Донни Дарко».
Четвертая серия «Звездного пути» обрела автора сценария
После многочисленных фальстартов производство четвёртой части «Звёздного пути» наконец-то сдвинулось с мертвой точки.
Каст экранизации видеоигры «Borderlands»
Актерский состав киноадаптации видеоигры «Borderlands» уже может похвастаться по-настоящему звездными именами.
Filmz.ru / настоящее кино / все рубрики

© COPYRIGHT 2000-2026 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы

Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор онлайн-журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков, шеф-редакторы Анатолий Ющенко и Сергей Горбачев. Программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru

Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.

filmz.ru в социальных сетях:

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×