AnTOM (Bragin)

AnTOM (Bragin) 8 уровень

Читатель, блогер 15

Накоплено баллов: 19447

Зарегистрирован: 13 лет 3 месяца 10 дней
Город: Москва | Последний визит: 06.06.2017 00:23
Добавить в друзья | Отправить личное сообщение
комментарии
оценки
фильмы
привлеченные читатели
записей в блоге

AnTOM (Bragin) | НаЗвание...

23.05.2013 14:29

Пересматривал я тут старенькие (года 11-12го) боевички – и наткнулся на «Схватку» с Лиамом Нисоном. Ну и, разумеется, не преминул обратить внимание на оригинальное название.
В общем, у наших киноделов получилось, как всегда: стильно и беспощадно (для англо-русского словаря).




В свое время я это кино так и не посмотрел, помнится, удовольствовался роликом да и подзабыл – а тут все-таки решил скачать. Просмотр, если честно, оставил двоякое чувство… Нисон он на то и Лиам, конечно, чтобы даже средний сюжет вытянуть на достойную планку. Но тут, по-моему, все настолько по-дурацки сделано, что вытянуть-то он может и вытянул – но фильм, даже благодаря ему, шедевром стать не сумел.
Во всяком случае, второй раз смотреть уже не хочется.
Уж очень лихо волки наших героев «коцают» - одного за одним – словно какой-нибудь маньяк в какой-нибудь «Резне бензопилой» или «Повороте не туда» - юных американских тинейджеров. ТУТ ВРОДЕ БЫ взрослые дядьки собрались – а ничего супротив зубов придумать не могут. Да и сам главный герой, в лице Нисона, в конце в западню попадает – ну, какой, спрашивается, интерес такую концовку видеть?
Одно сплошное разочарование…



Конечно, не берусь утверждать, что сам бы в такой ситуации смог продержаться намного дольше (или хотя бы столько же), однако ж, беготня у них в течении всего фильма какая-то НУОЧЕНЬ бессмысленная… в общем, не такого развития я ждал.
Ну, да вернемся к самому названию – «Схватка»… которой, кстати, в фильме практически не наблюдалось.



…но с одной стороны название такое универсальное, что хоть любые бреши им затыкай… а с другой, у нас имеется намного более достойный пример – это тоже «Схватка», 1995 года с Аль Пачино и Де Ниро в главных ролях.
Ведь что характерно, согласно словарю – оригинальные названия ни той, ни другой картины к слову <схватка> никакого отношения не имеют. Первая называлась «Heat», а эта называется – «The Grey».
Однако ж, если порассуждать о том, что <heat> переводится как «жар» – и вспомнить сюжет (противостояние двух главных героев, сыщика и грабителя) – то «пыл» борьбы, «накал» страстей в результате их столкновения, СХВАТКИ вполне четко мотивирует такую локализацию.
Но вот спустя много лет выходит фильм о противостоянии волка и человека, посему какбэ заслуживающий именоваться также громогласно. БАТ (but!) – фильм-то получился вяловатый – и как я уже написал, совершенно никакой схватки практически не раскрывающий.
Тут бы в тему подошло что-то навроде «Охота», «Погоня» или «Загнанные»… людишки бегут себе, бегут, а волки их всю дорогу преследуют. Какая уж тут «схватка», я вас умоляю!



Но не будем нести отсебятину, а все-таки попробуем разобраться – какое название наилучшим образом оправдывает и сюжет, и английское слово <grey>?
Ясно, что «TheGrey» как «Серость» никто на название фильма не назначит (разве что – «Седой»: Нисон с сединой и слово <grey> так тоже переводится).
Но все же GREY – это в первую очередь - серый цвет. И если задуматься, для данной картины это очень даже обширная пища для тренировки переводческих мозгов.
Тут тебе и серость, неприглядность местных пейзажей, и атмосфера уныния, безнадежности и тоски, в которой пребывают наши герои (а какой цвет лучше может охарактеризовать подобное состояние?)…

… нет, не то, все не то. Смысл есть, а подходящего названия нет. Скажешь про уныние и тоску – волки обидятся – уж они-то точно не унывают. Уныние не про них.
То есть, единственным «серым», что как бы может удовлетворить всем требованиям (так сказать, чтобы и волки были сыты, и Лиам Нисон со товарищи не терял отчаяния) – и никого не обидеть – это, пожалуй, само место: серое и безжизненное, как… тундра.



Вообще-то, тундрой считается место, лишенное крупной растительности, то бишь больших деревьев – а наши герои во второй половине только и делают, что через лес ломятся.

Но, во-первых, тундра тундре – рознь.
А самое главное – услыша слово «тундра», мы вряд ли вообразим себе нечто яркое, наполненное жизнью: это пустая территория, безжизненная, СЕРАЯ.
Кто может в ней выжить (кроме якутских оленеводов)?
Как из нее выбраться?

Не знаю, товарищи, но, по-моему, уж если и пытаться придать фильму достойное название (близкое к оригиналу) – так «Тундра» будет самое оно.
Падает самолет – где? – в заснеженной безжизненной тундре; по тундре же люди пробираются… потом, конечно, тундра эта самая, согласно действию фильма, переходит как бы уже в тайгу – но ведь в тайге зелень сплошная хвойная – а у нас фильм как называется?
THE GREY, то есть «серое место».



И волкам, мне кажется, должно понравиться. В тундре живут, в тундре кормятся… ее редкими припасами (например, в лице внезапно упавших с неба двуногих, прямоходящих).

ТУНДРА самая и есть…

3307
Комментарии
по просмотрам
Кэри Маллиган и Зои Казан сыграют журналисток, разоблачивших Харви Вайнштейна
Студия Universal начала работу над фильмом «Она сказала» про сексуальные преступления Харви Вайнштейна.
Пленки не врут | Главные фильмы в жанре «найденные видеозаписи»
Пленки не врут | Главные фильмы в жанре «найденные видеозаписи»
Рецензия на фильм «Ребекка»
Ремейк первого голливудского фильм Альфреда Хичкока за авторством страшно талантливого соотечественника Бена Уитли.
Главные фильмы 2011 года
Главные фильмы 2011 года. Без них прошедший год был бы неполным.
Filmz.ru / настоящее кино / все рубрики

© COPYRIGHT 2000-2026 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы

Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор онлайн-журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков, шеф-редакторы Анатолий Ющенко и Сергей Горбачев. Программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru

Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.

filmz.ru в социальных сетях:

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×