Как только 11 лет назад появился скоростной Интернет начал утолять свой киноманский голод так сказать: отсматривал все фильмы, которые давно хотел посмотреть, но доступа к ним не было, отсмотрев, стал составлять список всех культовых и знаковых фильмов (Крестный отец, Охотник на оленей, Таксист и прочее), даже тех, которые мне неинтересны, но это уже больше для галочки, чтобы быть подкованным в киноманской теме и улавливать отсылки к ним, (Гражданин Кейн, Доктор Стрейнджлав, 12 разгневанных мужчин, Носферату (1922), Дракула (1931), Франкенштейн (1940), Сталкер, Солярис), также проходился по спискам лауреатов Оскара от 70-х до 00-х, Топ-250 Имдб, работам культовых и любимых режиссеров (Спилберг, Коэны, Финчер, Земекис, Скорсезе и пр.). Все по спискам так и не отсмотрел конечно, ведь это нереально, но отсмотрев порядка 2500 фильмов, решил вернуться к отсмотру только того что интересно на определенный момент, новые фильмы всегда стараюсь посмотреть в кинотеатре.
С прошлого года... читать дальше и обсудить
Комментарий дня
Статус «Я один замечаю теч...» (автор Тимур Менглиев)
Сейчас комментируют:
iPod комментирует статью «Трейлерные даты»
Оффтоп.
я тут новый и не знаю куда выкладывать информацию.ну выложу тут.
http://www.imdb.com/news/ni0792851/
источник ненадежный, никогда о нем не слышал.но выложили на imdb, так что...
я тут новый и не знаю куда выкладывать информацию.ну выложу тут.
http://www.imdb.com/news/ni0792851/
источник ненадежный, никогда о нем не слышал.но выложили на imdb, так что...
Alter Loki комментирует статью «Трейлерные даты»
Я в кухне не шибко разбираюсь, но такое ощущение, что трейлеры клеят у нас к копиям одни лишь дистрибьюторы, а производители и их желания, ну если прокатчик с ними не повязан (как то см. ЦПШ, БВСПР) идут вобщем-то лесом. Так это или нет? Знающие - просветите темного.
Тимур Александрович комментирует статью «Трейлерные даты»
Мне кажется что с Ледниковым периодом 3, так как и тот и тот от Фокса, и в 3D.
fahrenheit комментирует статью «Трейлерные даты»
Ну когда же ролик "Аватара" то будет, черт возьми?)
Leshiy133 комментирует статью «Трейлерные даты»
Вот, я же говорил, что про "Аватар" слух, что без официального подтверждения радоваться нечему.
История Игрушек в 3D будет? Надо бы две первые части в памяти освежить, очень уж давно смотрел.
Кстати Поттера рекламили, он в IMAX в 3D будет!!! Вот уж всем новостям новость)
История Игрушек в 3D будет? Надо бы две первые части в памяти освежить, очень уж давно смотрел.
Кстати Поттера рекламили, он в IMAX в 3D будет!!! Вот уж всем новостям новость)
Андрей комментирует статью «Переведенный трейлер «Трансформеров 2»»
Думаю фильм будет класс, но может быть оптимуса убьют.
kochukov комментирует статью «Переведенный трейлер «Трансформеров 2»»
Novamedia молодцы!Озвучка отличная!
PreyCure комментирует статью «Переведенный трейлер «Трансформеров 2»»
Озвучка класс! молодцы ребята, просто молодцы)).
Кэнди комментирует статью «Переведенный трейлер «Трансформеров 2»»
Синхронный - это голос переводчика одновременно с движением губ актера, закадровый - русский перевод после сказанного актером, вне зависимости от движения губ персонажа на экране.
Ant man комментирует статью «Переведенный трейлер «Трансформеров 2»»
А мне наоборот, тот, что в кино крутят больше понравился.
Существо-супергерой комментирует статью «Переведенный трейлер «Трансформеров 2»»
Этот ролик у меня перед СтарТреком еще крутили, ничего нового. Кстати, даже если и будет трейлер Аватара перед Трансами, то это наверняка будет нечто вроде тизера, и слоган, типа "скоро...". Полноценного ролика все равно не будет пока еще, до фильма еще слишком много времени, инфа может утечь.
DonKiHot комментирует статью «Переведенный трейлер «Трансформеров 2»»
Синхронный перевод - это перевод, так сказать, онлайн. Может Вы всё-таки о закадре? о\_О
DonKiHot комментирует статью «Переведенный трейлер «Трансформеров 2»»
IG0R
Мне 20 раз повторить то, что я написал чуть выше? Есть претензии к официальному переводу. А то, что Вам не понравилось - у Вас есть собственное мнение и это похвально)
Мне 20 раз повторить то, что я написал чуть выше? Есть претензии к официальному переводу. А то, что Вам не понравилось - у Вас есть собственное мнение и это похвально)
iG0R комментирует статью «Переведенный трейлер «Трансформеров 2»»
+1. Слов много, особенно матерных, но лучше промолчать.
Зачем, кстати, делать озвучку трейлера на который уже есть дубляж?
Зачем, кстати, делать озвучку трейлера на который уже есть дубляж?
Алексей Николаевич комментирует статью «Переведенный трейлер «Трансформеров 2»»
Намного лучше озвучено чем Т4.
Тимур Александрович комментирует статью «Переведенный трейлер «Трансформеров 2»»
Я могу согласится с переводом (синхронным), ибо синхронный остовляет нетронутым интанационную часть. а информотивную часть дополняет как раз перевод, не затрагивая интанационную. И в купе получается хороший коппозитинг русского и зарубежного.
otto комментирует статью «Переведенный трейлер «Трансформеров 2»»
Лучше я промолчу... А скажу кратко мне НЕ понравился!ОЧЕНЬ!
Kusan комментирует статью «Переведенный трейлер «Трансформеров 2»»
Что за штука в руках у Сэма на 01:58-01:59 секундах трейлера?Ключ?
Zloy комментирует статью «Переведенный трейлер «Трансформеров 2»»
А мне озвучка не очень... Где то видел дублированный трейлер(кажется с голосами из первого фильма), так вот, он ИМХО получше.
putrick комментирует статью «Переведенный трейлер «Трансформеров 2»»
Novamedia молодцы, но в кино перевод этого трейлера почти такой же.
- по просмотрам
- по комментариям
-
- новые в базе
- по просмотрам
-
Главные фильмы 2011 годаГлавные фильмы 2011 года. Без них прошедший год был бы неполным.Денис Данилов: про нефть, Джейсона Вурхиса и эмоциональную партитуруВ рамках фестиваля актуального научного кино ФАНК, который проходит в эти дни в Москве, демонстрируется альманах научноРецензия на фильм «Воспоминания»Рецензируем неонуар «Воспоминания» с Хью Джекманом и Ребеккой Фергюсон.


