Комментарий дня

Статус «Я один замечаю теч...» (автор Тимур Менглиев)

Как только 11 лет назад появился скоростной Интернет начал утолять свой киноманский голод так сказать: отсматривал все фильмы, которые давно хотел посмотреть, но доступа к ним не было, отсмотрев, стал составлять список всех культовых и знаковых фильмов (Крестный отец, Охотник на оленей, Таксист и прочее), даже тех, которые мне неинтересны, но это уже больше для галочки, чтобы быть подкованным в киноманской теме и улавливать отсылки к ним, (Гражданин Кейн, Доктор Стрейнджлав, 12 разгневанных мужчин, Носферату (1922), Дракула (1931), Франкенштейн (1940), Сталкер, Солярис), также проходился по спискам лауреатов Оскара от 70-х до 00-х, Топ-250 Имдб, работам культовых и любимых режиссеров (Спилберг, Коэны, Финчер, Земекис, Скорсезе и пр.). Все по спискам так и не отсмотрел конечно, ведь это нереально, но отсмотрев порядка 2500 фильмов, решил вернуться к отсмотру только того что интересно на определенный момент, новые фильмы всегда стараюсь посмотреть в кинотеатре.
С прошлого года... читать дальше и обсудить

Сейчас комментируют:

Leshiy133
Leshiy133 13 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
Ничего себе! Я впервые слышу подобное. То есть в кинотеатре и голоса и текст был одним, а на лицензионном диске другой? Странно.
911_Joker
911_Joker 3 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
Блин я че один такой испорченный? мне казалось что вот вот и начнется порно блин))
а по роликам - первый забавно, второй взрывающий
что тут еще скажешь... а не, сказать есть что - И ЧТО? это ВСЕ? аааааа быстрее покажите фильм емае!
Николай Корягин
Николай Корягин 1 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
Это верно.
Возвращаясь к теме дубляжа, могу добавить следующее. На днях купил диск с фильмом База Лурмана "Автстралия" - бюджетное издание, ничего особенного. Но дубляж с о в е р ш е н н о другой, чем в фильме. Перевод и даже актеры дубляжа - совершенно другие, вот ведь как. Интересно, такое случается в природе или я что-то путаю? Могут ли различаться переводы и дубляж кинотеатральной версии и той, что выходит на DVD (имею в виду одинаковые версии фильмов)?
Leshiy133
Leshiy133 13 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
К тому же, часто натыкаюсь на такую вещь - в роликах слова одни, в фильме те же диалоги немного изменены. И дело не в дубляже даже, а действительно в трейлерах одни дубли, в самом фильме другие варианты тех же диалогов использованы. Так что все-таки судить гремлинов этих и их речь будем по итоговому кино, или посмотрев и наш дубляж и в оригинале. Кому-то гремлины вообще не по душе, а я в восторге, что их обещают много-много! Дело вкуса уже. Но Мегатрон с Опустошителем круче всех)
Renat
Renat 0 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
Фокс это вообще ходячий ужас для десов, как она в первой с френзи разобралась безжалостно =))
Николай Корягин
Николай Корягин 1 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
Хм, эта мысль мне в голову почему-то не пришла. Действительно, это же всего лишь предварительные отрывки. Вы правы, выводы делать рано, это вполне могла быть предварительная озвучка - немцы наверняка найдут к чему придраться больше нашего.
putrick
putrick 4 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
"Гремлин", говорящий по-немецки, это смешно.
Leshiy133
Leshiy133 13 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
В этом случае - немецкий дубляж) Мало ли что они там придумали себе. Глянем, если повезет, в оригинале этот отрывок в скором времени. Глянем в итоге на наш дубляж. Рано делать выводы.
Николай Корягин
Николай Корягин 1 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
О, да, я помню. Замечу лишь, что его голос был куда более подходящим машине, чем в этом случае - я вот о чем говорю.
Так это была разве голограмма? Мне показалось, что полицейская машина была вполне настоящей. Так значит, это был именно тот десептикон...

... А ведь они в чем-то правы, эти рекламщики. Сложно припомнить что-то более масштабное и технически изощренное ихз кино последних лет, чем "Трансформеры".
Renat
Renat 0 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
Вооообще не понравилось как Сэм кричит Бамблби в тв-споте у нас по ТВ, надеюсь в кино будет лучше. А вот оригинал очень понравился, Шайя красавчик, на все 100 выкладывается =)
Leshiy133
Leshiy133 13 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
Он вообще-то говорил там, причем даже дублировали гремлина. Не слишком внятно было, но советую пересмотреть) В сцене в машине, когда он из самолета сел в полицейскую тачку-десептекона с голограмой усатого дядьки-копа, он вполне по-русски разговаривал, ища инфу на мониторе.

Насчет главного фильма. Сегодня набрал листовок. Как же мне нравится надпись "долгожданное продолжение самого зрелищного фильма в истории кино". Шикарные слова! Грядет главное событие последних лет!
Leshiy133
Leshiy133 13 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
Обрати внимание на блеск деталей. На сцену с колесами и мышеловками. Очень натуралистично выглядит. Даже круче чем лицо Шварцнегера в Т4, всмысле еще более правдоподобно. Очень живо, очень по-настоящему. Никакого намека на комп графику, как с гремлином первого фильма было. Этот весь нереально натуральный вышел!
Leshiy133
Leshiy133 13 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
Лучше б Мегатрон по-немецки заговорил)
abrakadabra
abrakadabra 0 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
КАК ТЫ ТАМ РАЗГЛЯДЕЛ РЕАЛИСТИЧНОСТЬ ЕСЛИ КАЧЕСТВО НЕ ХД?
З. Ы. А гремлин прикольный получился
Николай Корягин
Николай Корягин 1 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
Видимо, когда Майкл Бэй сообщал это присутствующим, я отлучился ненадолго. Что ж, let it be. Просто если в первой части железный бесенок с широко расставленными глазенками что-то злобно и еле понятно чирикал и это смотрелось еще сносно, то громко жалующийся на жизнь карликовый металлюга выглядит несколько перебором... Впрочем, на вкус и цвет товарищей нет, и я вовсе не навязываю кому бы то ни было свою точку зрения. В любом случае все же будем так или иначе смотреть:) Как-никак, второй "главный фильм лета"...
Leshiy133
Leshiy133 13 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
Элементов комедии в сиквеле обещали больше гораздо, чем в первой части. Не забывайте. А в первом фильме юмор смотрелся отлично.
Николай Корягин
Николай Корягин 1 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
Извиняюсь. Допустил опечатки - "разговаривать" и "R2D2".
Elecstorm
Elecstorm 4 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
Фокс идет немецкий язык.
А еще она выжигает глаза милым гениальным нанотехнологиям. ППЦ
Николай Корягин
Николай Корягин 1 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
Уно моменто. В фильме, что, эти таракашки ("гремлины") будут разоваривать человеческими голосами? В первом такой "радости", кажется, не было... М-да. Младшая родня C3PO и К2В2 смотрится как-то "не в гамму" в вроде бы серьезном... пардон, масштабном фантастическом боевике. Элемент комедии? Перегибаете палочку, мистер Бэй...
Николай Корягин
Николай Корягин 1 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
В-уф! Действительно, скорее бы премьера!
Xayro
Xayro 8 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
Уилли ругается на немецком, этж круто:D
Xayro
Xayro 8 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
Бва Ха Ха!
Join us or DIE!!!!(c)
Xayro
Xayro 8 комментирует статью «Три отрывка «Трансформеров»»
А все нашел 3))

страницы

...
18642
...
по просмотрам
Главные фильмы 2011 года
Главные фильмы 2011 года. Без них прошедший год был бы неполным.
Денис Данилов: про нефть, Джейсона Вурхиса и эмоциональную партитуру
В рамках фестиваля актуального научного кино ФАНК, который проходит в эти дни в Москве, демонстрируется альманах научно
Рецензия на фильм «Воспоминания»
Рецензируем неонуар «Воспоминания» с Хью Джекманом и Ребеккой Фергюсон.
Filmz.ru / настоящее кино / все рубрики

© COPYRIGHT 2000-2026 Настоящее кино | Обратная связь | Размещение рекламы

Издается с 13/03/2000 :: Перепечатка материалов без уведомления и разрешения редакции возможна только при активной гиперссылке на www.Filmz.ru и сохранении авторства | Главный редактор онлайн-журнала Настоящее КИНО Александр Голубчиков, шеф-редакторы Анатолий Ющенко и Сергей Горбачев. Программирование Вячеслав Скопюк, Дмитрий Александров, Андрей Волков, Юрий Римский, Александр Десятник | Хостинг предоставлен провайдером Qwarta.ru

Журнал "про Настоящее кино" зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Свидетельство ПИ № 77-18412 от 27 сентября 2004 года.

Мнения авторов, высказываемые ими в личных блогах, могут не совпадать с мнением редакции.

filmz.ru в социальных сетях:

Пожалуйста, авторизуйтесь.

Выполнение данного действия требует авторизации на сайте.

   Регистрация | Забыли пароль?

×