Как только 11 лет назад появился скоростной Интернет начал утолять свой киноманский голод так сказать: отсматривал все фильмы, которые давно хотел посмотреть, но доступа к ним не было, отсмотрев, стал составлять список всех культовых и знаковых фильмов (Крестный отец, Охотник на оленей, Таксист и прочее), даже тех, которые мне неинтересны, но это уже больше для галочки, чтобы быть подкованным в киноманской теме и улавливать отсылки к ним, (Гражданин Кейн, Доктор Стрейнджлав, 12 разгневанных мужчин, Носферату (1922), Дракула (1931), Франкенштейн (1940), Сталкер, Солярис), также проходился по спискам лауреатов Оскара от 70-х до 00-х, Топ-250 Имдб, работам культовых и любимых режиссеров (Спилберг, Коэны, Финчер, Земекис, Скорсезе и пр.). Все по спискам так и не отсмотрел конечно, ведь это нереально, но отсмотрев порядка 2500 фильмов, решил вернуться к отсмотру только того что интересно на определенный момент, новые фильмы всегда стараюсь посмотреть в кинотеатре.
С прошлого года... читать дальше и обсудить
- Зарегистрируйтесь на Filmz.ru, чтобы обсуждать и оценивать любимые фильмы и новинки кино
- Зарегистрироваться
- Войти или
Комментарий дня
Статус «Я один замечаю теч...» (автор Тимур Менглиев)
Сейчас комментируют:

Orange35 комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.57
Из вариантов "За*бись", "Ох*енчик", "*бнутый", "Невъ*бенный" остается только нейтральный "Пипец". Цензура не дает сказать слово ЖОПАНАДИРАЛЬНИК
(кстати, а как слову "Пипец" изменить падеж? "Нужно найти Пепеца", "Дайте это Пипецу?")
(кстати, а как слову "Пипец" изменить падеж? "Нужно найти Пепеца", "Дайте это Пипецу?")

TransistoR комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.57
Ну, кто-нибудь еще думает, что это кино соберет в нашем прокате хорошую кассу? Мне почему-то кажется, что в Каро это название узнали на недельку раньше чем мы ;)

Умный Критик комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.57
Да, хочу. Можно не все, а самые явные.

Умный Критик комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.56
Я тоже знаю много фильмов, но в данном случае мы говорим про этот. А исходя из того, как был переведен трейлер уже возникает много вопросов по дубляжу.

Игрок-сан комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.56
Хочешь могу для тебя специально посмотреть пару фильмов и выписать все неточности?

RSTM комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.55
убивашка,какая мать вашу убивашка?пипец в фильме пипец,это всё гасите свет,а насчёт Гоблина,не вижу смысла платить 600-900 рэ за фильм который можно спокойно дождаться в сети с нормальный переводом через 5-10 дней после начала показа ИМХО.

Игрок-сан комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.55
Отсальные только из под палки работают.
а что переводить грамотно можно только не из-под палки? и так, и и так многие справляются

Назаров Юрий комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.54
Значит есть хорошие студии
Только Пифагор и остался. Отсальные только из под палки работают.

Игрок-сан комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.54
Вопрос был к Игорю, пусть он и отвечает. Я от творчества Пучкова держусь подальше в принципе

Умный Критик комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.53
Шутку оценил. А по существу есть, что сказать?

Игрок-сан комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.52
Ты знаешь еще одного человека, который делает адекватные переводы и выпускает их в прокат?
я так не скажу конечно - НО я знаю кучу фильмов, которые неплохо дублированы в отечественном прокате. Значит есть хорошие студии, к чему все сводить на 1 человека?

Назаров Юрий комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.52
Вопрос-то был серьёзен. Если уточнить, то какой его так называемый "правЕльный перевод"?

Умный Критик комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.50
ой ну хватит, честное слово, а
Ты знаешь еще одного человека, который делает адекватные переводы и выпускает их в прокат?

Назаров Юрий комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.50
Лови первый. "Мордобой" как-то по тематике не подходит. Зато пипец очень чОтко ложится под губоукладку, и уж лучше Векшинско-Гланцевого "Зачёта".

luftganza комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.49
и ... Пипец в фильме Пипец!
все-таки странновато звучит
но в любом случае такой фильм на большом экране, невзирая даже на неоднозначный перевод, пропускать не буду.

Zloy комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.49
Это не Пипец, это П**дец кокой-то! В последнее время прокатчики просто поражают своей "находчивостью" в переводе названий фильмов... Смотреть кино с таким дубляжом меня не прельщает, буду оригинал ждать.
Убивашка, Папаня... LoL
Убивашка, Папаня... LoL

Игрок-сан комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.48
В каком фильме его перевод не соответствует оригиналу?
"Братва и кольцо", например

Xayro комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.47
Этот трейлер может даже из самого сурового киномана,который срет кирпичами,выдавить скупую слезу....
Это действительно ппц.О чем думали локализаторы или хотябы пусть поделятся травой.
Это действительно ппц.О чем думали локализаторы или хотябы пусть поделятся травой.

Умный Критик комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.47
со своим говно-переводом.
Извини конечно, я понимаю ты большой эксперт в английском, но все же разреши задать вопрос. В каком фильме его перевод не соответствует оригиналу? Мы сейчас не говорим про его голос, манеру говорить, а именно про перевод.

Игрок-сан комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.46
смотри ведь, Пашка - придет за тобой Убивашка!!!!11
хех)
ой ну хватит, честное слово, а
хех)
Одна надежда на Дмитрия Пучкова, только ему по силу спасти этот фильм в нашем прокате.
ой ну хватит, честное слово, а

CHAD комментирует статью «Короче, «Пипец»!» | 21.01.2010 23.46
Да... после просмотра трейлера понял что придётся искать ДВД с оригинальной звуковой дорожкой.
- по просмотрам
- по комментариям
-
- новые в базе
- по просмотрам
-
Смотрим на НК-ОНЛАЙН: «Пересекая черту» — проект про суперкоманду детективовРассказываем, чем может понравится такой напряжённый, и интересный детектив как «Пересекая черту».
хорошо, но скажи по-другому: "Ох, этому фильму надо бы хорошего переводчика!", а не "О, приди, могучий Гоблин, спаси "Пипец". Что за зацикливание и культ личности?