Известные советские фильмы: плагиат или заимствование?

Известные советские фильмы: плагиат или заимствование?

Советские фильмы с участием легендарных актеров, снятые гениальными режиссерами, ценятся и смотрятся до сих пор. Интересные сюжетные линии, яркие образы, отличная музыка и костюмы не оставляют равнодушными никого. Однако мало кто знает, что некоторые картины частично или полностью позаимствованы нашими режиссерами у иностранных коллег. Можно, конечно, считать это плагиатом, но, если сравнить наши фильмы и зарубежные первоисточники, окажется, что «конечный продукт» по всем статьям оказывается лучше и качественней оригинала.

Так какие же советские фильмы были позаимствованы из зарубежного кинофонда?

Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика

Песня мошенника

«Кавказская пленница» (1966 год) и «Песня мошенника» (1930 год)

Пожалуй, общий момент в комедии Гайдая и в старинном черно-белом фильме только один - это похищение невесты; а во всем остальном сюжеты этих кинолент, как говорится, «две большие разницы». И время действия, образы персонажей сильно отличаются друг от друга. Даже комическое трио в голливудском мюзикле никакое не трио, а дуэт знаменитых комиков Стэна Лорела и Оливера Харди, третьим же участником этого шоу выступает главный герой фильма.

Поэтому у тех, кто видел сохранившиеся скриншоты и фрагменты «Песни мошенника», и складывается впечатление, что Гайдай «перевел» своих Труса, Балбеса и Бывалого в свой фильм из американского мюзикла, однако эта троица появилась на экранах и полюбилась зрителям еще задолго до «Кавказской пленницы». Тем более образы героев «Песни мошенника», бандита Егора и его избранницы принцессы Веры (вот тут американцы совсем уж пересолили с экзотикой), весьма далеки от тех персонажей, которых нам подарили Александр Демьяненко и Наталья Варлей.

Бриллиантовая рука

Бей первым, Фредди!


«Бриллиантовая рука» (1968 г.) и «Бей первым, Фредди!» (1965 г.)

Датскую комедию, вышедшую тремя годами раньше «Бриллиантовой руки», можно считать прототипом шедевра Гайдая скорее условно. Эти фильмы объединяет только сходная сюжетная канва. 

На первый взгляд, между приключениями продавца игрушек, принятого за суперагента уровня Джеймса Бонда, и скромного служащего из «Гипрорыбы», который по ошибке превратился в ходячий сейф для контрабандных ценностей, общего очень мало. Фильм «Бей первым, Фредди» - скорее пародия на бондиану, а «Бриллиантовая рука» - классическая эксцентрическая комедия с понятными только нашему зрителю реалиями и шутками. Однако, если погрузиться в детали, выяснится, что «Бриллиантовая рука», хотя и была снята по мотивам газетной статьи, пропитана духом «бондианы», начиная с глянцевого мира нереальной советской действительности, перстня шефа, словно позаимствованного у Блофельда, и заканчивая прмой цитатой с летающим автомобилем из «Живешь тоьлко дважды». Так что, это не калька с датчан, а прямое заигрывание в параллели с агентом 007.

Собачье сердце

Warum bellt Herr Bobikow?

«Собачье сердце» (1988 г.) и «Warum bellt Herr Bobikow?» (1976 г.)

По вполне понятным причинам один самых известных романов Михаила Булгакова сперва был экранизирован за рубежом. Совместный итало-немецкий проект получил название «Warum bellt Herr Bobikow?»/ «Cuore di cane»(«Почему лает господин Бобиков?»/«Собачье сердце») режиссера Альберто Латтуада стал очень своеобразной и весьма вольной трактовкой книги. 

Профессор Преображенский в исполнении Макса фон Сюдова может показаться отечественному зрителю менее располагающим к себе, чем этот же персонаж, сыгранный Евгением Евстигнеевым, Шариков, превращенный зачем-то в Бобикова, выглядит не зловещим «строителем нового мира» и не «собакой в пиджаке», а веселым раздолбаем, который активно ухаживает за Зиной, Борменталь-Адорф выглядит более мрачно и тяжеловесно по сравнению с Борменталем-Плотниковым… Разве что «уплотнители» из домкома совпадают с типажами, но харизмы Романа Карцева-Швондера - их «председателю» явно недостает.

Поэтому фильм Бортко, снятый с эффектом сепии, производит впечатление реальной кинохроники 20-х годов прошлого века, тогда как работа Латтуада кажется комедийной антрепризой.

Ирония судьбы, или С легким паром!

Квартира

«Ирония судьбы»(1975 г.) и «Квартира» (1960 г.)

У всенародно любимой новогодней комедии Эльдара Рязанова тоже, как оказалось, есть свой западный «первоисточник» - фильм Билли Уайлдера «Квартира» с Джеком Леммоном и блистательной Ширли Маклейн. Конечно, работая над своей пьесой, легшей в основу сценария, Рязанов мог ориентироваться на сюжетную канву этого фильма, однако разница между кинофильмами ощутима.

Во-первых, до начала основного действия главные герои «Иронии судьбы» не были знакомы, жили в разных городах и никогда не пересекались. Даже больше - Женя Лукашин сам становится по случайности «подселенцем» к Наде, тогда как в «Квартире» все происходит с точностью до наоборот - Бад, герой фильма, сдает квартиру посуточно, и на его жилплощади однажды оказывается предмет его тайных воздыханий - лифтерша Фрэн. Как и в нашей ленте, любовный треугольник в «Квартире» превращается в линию главных героев, но выглядит это, на взгляд отечественного зрителя, менее изящно и красиво.


Поэтому сравнивать отечественные фильмы и их зарубежные первоисточники, а тем более обвинять советских режиссеров в плагиате будет неправильно - ведь все перечисленные фильмы мы смотрим и любим до сих пор, а снятые за рубежом ленты воспринимаем как кинематографический курьез.